Hymanのツール
すべてのツール
おすすめと使い方
概要
サポート
旧版
言語
简体中文
English
繁體中文
Bahasa Melayu
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
ភាសាខ្មែរ
Deutsch
Español
Français
한국어
Русский
Italiano
日本語
すべての言語
ホーム
/
すべてのツール
/
漢詩練習プリント
漢詩練習プリント
ピンイン表示を選び、行を整えた漢詩の写し書きプリントを作成します。
漢詩を入力してください:
(詩をすばやく選ぶ)
游虞山记 沈德潜 虞山去吴城才百里, 屡欲游,未果。辛丑秋, 将之江阴,舟行山下, 望剑门入云际,未及登。 丙午春,复如江阴, 泊舟山麓,入吾谷, 榜人诡云:距剑门二十里。 仍未及登。壬子正月八日, 偕张子少弋、 叶生中理往游,宿陶氏。 明晨,天欲雨,客无意往, 余已治筇屐,不能阻。 自城北沿缘六七里, 入破山寺,唐常建咏诗处, 今潭名空心,取诗中意也。 遂从破龙涧而上, 山脉怒坼,赭石纵横, 神物爪角痕,时隐时露。 相传龙与神斗,龙不胜, 破其山而去。说近荒惑, 然有迹象,似可信。 行四五里,层折而度, 越峦岭,跻蹬道, 遂陟椒极。有土坯磈礧, 疑古时冢, 然无碑碣志谁某。 升望海墩,东向凝睇。 是时云光黯甚,迷漫一色, 莫辨瀛海。顷之,雨至, 山有古寺可驻足, 得少休憩。雨歇, 取径而南,益露奇境: 龈腭摩天,崭绝中断, 两崖相嵌,如关斯劈, 如刃斯立,是为剑门。 以剑州、大剑、小剑拟之, 肖其形也。侧足延, 不忍舍去。遇山僧, 更问名胜处。 僧指南为太公石室; 南而西为招真宫, 为读书台;西北为拂水岩, 水下奔如虹,颓风逆施, 倒跃而上,上拂数十丈, 又西有三杳石、石城、 石门,山后有石洞通海, 时潜海物,人莫能名。 余识其言,欲问道往游, 而云之飞浮浮, 风之来冽冽,时雨飘洒, 沾衣湿裘, 而余与客难暂留矣。少霁, 自山之面下,困惫而归。 自是春阴连旬,不能更游。 噫嘻!虞山近在百里, 两经其下,为践游屐。 今之其地矣,又稍识面目, 而幽邃窈窕,俱未探历。 心甚怏怏。然天下之境, 涉而即得,得而辄尽者, 始焉欣欣,继焉索索, 欲求余味,而了不可得, 而得之甚艰, 且得半而止者, 转使人有无穷之思也。 呜呼!岂独寻山也哉!
ピンインを確認し、多音字は必要に応じて修正してください:
ピンインを含める:
はい
いいえ
マスの種類:
田字格
米字格
米字回宮格
回宮格
四角マス
九宮格
楕円ガイド付き田字格
楕円マス
中心格
マスなし
印刷レイアウト:
A4
US Letter
書体:
標準楷書
龐中華書体
田英章書体
カスタム
書体パックをダウンロード
カスタム書体:
詳細設定
マス色:
緑
黒
赤
教科書風
文字色:
緑
黒
赤
教科書風
ピンインなぞり:
はい
いいえ
なぞり色:
最も濃い
濃い
やや濃い
薄い
標準
最も薄い
白
輪郭文字
ページ末尾の空白を埋める:
はい
いいえ
字形標準:
中国大陸
香港
台湾
行末の空白を埋める:
はい
いいえ
ページ見出し:
情報欄の種類:
カスタム項目
ランダムな励まし文
カスタム文
情報欄:
カスタム文:
ピンイン作成
確認