ឧបករណ៍របស់ Hyman
ឧបករណ៍
ការណែនាំ និងមេរៀន
អំពីយើង
គាំទ្រ
កំណែចាស់
ភាសា
简体中文
English
繁體中文
Bahasa Melayu
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
ភាសាខ្មែរ
Deutsch
Español
Français
한국어
Русский
Italiano
日本語
ភាសាទាំងអស់
ទំព័រដើម
/
ឧបករណ៍
/
សន្លឹកកំណាព្យចិនបុរាណ
សន្លឹកកំណាព្យចិនបុរាណ
បង្កើតសន្លឹកចម្លងកំណាព្យ ជាមួយ pinyin ជាជម្រើស និងបន្ទាត់ច្បាស់។
បញ្ចូលកំណាព្យចិនបុរាណខាងក្រោម:
(ជ្រើសកំណាព្យរហ័ស)
吊屈原赋 贾谊 谊为长沙王太傅, 既以谪去,意不自得; 及度湘水,为赋以吊屈原。 屈原,楚贤臣也。 被谗放逐,作《离骚》赋, 其终篇曰:已矣哉! 国无人兮,莫我知也。 遂自投汨罗而死。 谊追伤之,因自喻, 其辞曰: 恭承嘉惠兮, 俟罪长沙;侧闻屈原兮, 自沉汨罗。造讬湘流兮, 敬吊先生;遭世罔极兮, 乃殒厥身。呜呼哀哉! 逢时不祥。鸾凤伏竄兮, 鸱枭翱翔。闒茸尊显兮, 谗谀得志;贤圣逆曳兮, 方正倒植。世谓随、 夷为溷兮,谓跖、蹻为廉; 莫邪为钝兮,铅刀为銛。 吁嗟默默,生之无故兮; 斡弃周鼎,宝康瓠兮。 腾驾罷牛,骖蹇驴兮; 骥垂两耳,服盐车兮。 章甫荐履,渐不可久兮; 嗟苦先生,独离此咎兮。 讯曰:已矣! 国其莫我知兮, 独壹郁其谁语? 凤漂漂其高逝兮, 固自引而远去。 袭九渊之神龙兮, 沕深潜以自珍; 偭蟂獭以隐处兮, 夫岂从虾与蛭蟥? 所贵圣人之神德兮, 远浊世而自藏; 使骐骥可得系而羁兮, 岂云异夫犬羊? 般纷纷其离此尤兮, 亦夫子之故也。 历九州而其君兮, 何必怀此都也? 凤凰翔于千仞兮, 览德辉而下之; 见细德之险徵兮, 遥曾击而去之。 彼寻常之污渎兮, 岂能容夫吞舟之巨鱼? 横江湖之鳣鲸兮, 固将制于蝼蚁。
ពិនិត្យ pinyin ហើយកែអក្សរដែលមានសំឡេងច្រើនបើចាំបាច់:
រួមបញ្ចូល pinyin:
បាទ/ចាស
ទេ
ប្រភេទសន្លឹក:
ក្រឡា Tian Zi
ក្រឡា Mi Zi
ក្រឡា Mi Zi Hui Gong
ក្រឡា Hui Gong
ក្រឡាការ៉េ
ក្រឡាប្រាំបួន
ក្រឡា Tian Zi ជាមួយខ្សែណែនាំពងក្រពើ
ក្រឡាពងក្រពើ
ក្រឡាកណ្ដាល
គ្មានក្រឡា
ប្លង់បោះពុម្ព:
A4
US Letter
ពុម្ពអក្សរ:
ពុម្ពអក្សរធម្មតា
ពុម្ពអក្សរ Pang Zhonghua
ពុម្ពអក្សរ Tian Yingzhang
ផ្ទាល់ខ្លួន
ទាញយកកញ្ចប់ពុម្ពអក្សរ
ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន:
ការកំណត់បន្ថែម
ពណ៌ក្រឡា:
បៃតង
ខ្មៅ
ក្រហម
រចនាប័ទ្មសៀវភៅរៀន
ពណ៌អក្សរ:
បៃតង
ខ្មៅ
ក្រហម
រចនាប័ទ្មសៀវភៅរៀន
ខ្ទាស់ pinyin:
បាទ/ចាស
ទេ
ពណ៌ខ្ទាស់:
ងងឹតបំផុត
ងងឹត
ងងឹតមធ្យម
ស្រាល
ស្តង់ដារ
ស្រាលបំផុត
ស
អក្សរគ្រោង
បំពេញចន្លោះទទេនៅចុងទំព័រ:
បាទ/ចាស
ទេ
ស្តង់ដាររាងអក្សរ:
ចិនដីគោក
ហុងកុង
តៃវ៉ាន់
បំពេញចន្លោះទទេនៅចុងបន្ទាត់:
បាទ/ចាស
ទេ
ក្បាលទំព័រ:
ប្រភេទជួរព័ត៌មាន:
វាលផ្ទាល់ខ្លួន
ពាក្យលើកទឹកចិត្តចៃដន្យ
ពាក្យលើកទឹកចិត្តផ្ទាល់ខ្លួន
វាលព័ត៌មាន:
ពាក្យលើកទឹកចិត្តផ្ទាល់ខ្លួន:
បង្កើត pinyin
បញ្ជាក់