ឧបករណ៍របស់ Hyman
ឧបករណ៍
ការណែនាំ និងមេរៀន
អំពីយើង
គាំទ្រ
កំណែចាស់
ភាសា
简体中文
English
繁體中文
Bahasa Melayu
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
ភាសាខ្មែរ
Deutsch
Español
Français
한국어
Русский
Italiano
日本語
ភាសាទាំងអស់
ទំព័រដើម
/
ឧបករណ៍
/
សន្លឹកកំណាព្យចិនបុរាណ
សន្លឹកកំណាព្យចិនបុរាណ
បង្កើតសន្លឹកចម្លងកំណាព្យ ជាមួយ pinyin ជាជម្រើស និងបន្ទាត់ច្បាស់។
បញ្ចូលកំណាព្យចិនបុរាណខាងក្រោម:
(ជ្រើសកំណាព្យរហ័ស)
月赋 谢庄 陈王初丧应、刘, 端忧多暇。绿苔生阁, 芳尘凝榭。悄焉疚怀, 不怡中夜。乃清兰路, 肃桂苑,腾吹寒山, 弭盖秋阪。临浚壑而怨遥, 登崇岫而伤远。 于时斜汉左界,北陆南躔, 白露暖空,素月流天。 沈吟齐章,殷勤陈篇, 抽毫进牍,以命仲宣。 仲宣跪而称曰: 臣东鄙幽介,长自丘樊。 味道懵学,孤奉明恩。 臣闻沈潜既义,高明既经, 日以阳德,月以阴灵。 擅扶光于东沼, 嗣若英于西冥。 引玄兔于帝台, 集素娥于后庭。朒脁警阙, 朏魄示冲,顺辰通烛, 从星泽风。增华台室, 扬采轩宫。委照而吴业昌, 沦精而汉道融。 若夫气霁地表,云敛天末, 洞庭始波,木叶微脱。 菊散芳于山椒, 雁流哀于江濑。 升清质之悠悠, 降澄辉之蔼蔼。列宿掩缛, 长河韬映,柔祇雪凝, 圆灵水镜。连观霜缟, 周除冰净。君王乃厌晨欢, 乐宵宴,收妙舞,弛清县。 去烛房,即月殿,芳酒登, 鸣琴荐。若乃凉夜自凄, 风篁成韵,亲懿莫从, 羇孤递进。聆皋禽之夕闻, 听朔管之秋引。 于是弦桐练响,音容选和, 徘徊房露,惆怅阳阿。 声林虚籁,沦池灭波, 情纡轸其何托, 愬皓月而长歌。歌曰: 美人迈兮音尘阙, 隔千里兮共明月。 临风叹兮将焉歇, 川路长兮不可越。 歌响未终,余景就毕, 满堂变容,回遑如失。 又称歌曰: 月既没兮露欲晞, 岁方晏兮无与归。 佳期可以还,微霜沾人衣。 陈王曰:善。乃命执事, 献寿羞璧,敬佩玉音, 复之无斁。
ពិនិត្យ pinyin ហើយកែអក្សរដែលមានសំឡេងច្រើនបើចាំបាច់:
រួមបញ្ចូល pinyin:
បាទ/ចាស
ទេ
ប្រភេទសន្លឹក:
ក្រឡា Tian Zi
ក្រឡា Mi Zi
ក្រឡា Mi Zi Hui Gong
ក្រឡា Hui Gong
ក្រឡាការ៉េ
ក្រឡាប្រាំបួន
ក្រឡា Tian Zi ជាមួយខ្សែណែនាំពងក្រពើ
ក្រឡាពងក្រពើ
ក្រឡាកណ្ដាល
គ្មានក្រឡា
ប្លង់បោះពុម្ព:
A4
US Letter
ពុម្ពអក្សរ:
ពុម្ពអក្សរធម្មតា
ពុម្ពអក្សរ Pang Zhonghua
ពុម្ពអក្សរ Tian Yingzhang
ផ្ទាល់ខ្លួន
ទាញយកកញ្ចប់ពុម្ពអក្សរ
ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន:
ការកំណត់បន្ថែម
ពណ៌ក្រឡា:
បៃតង
ខ្មៅ
ក្រហម
រចនាប័ទ្មសៀវភៅរៀន
ពណ៌អក្សរ:
បៃតង
ខ្មៅ
ក្រហម
រចនាប័ទ្មសៀវភៅរៀន
ខ្ទាស់ pinyin:
បាទ/ចាស
ទេ
ពណ៌ខ្ទាស់:
ងងឹតបំផុត
ងងឹត
ងងឹតមធ្យម
ស្រាល
ស្តង់ដារ
ស្រាលបំផុត
ស
អក្សរគ្រោង
បំពេញចន្លោះទទេនៅចុងទំព័រ:
បាទ/ចាស
ទេ
ស្តង់ដាររាងអក្សរ:
ចិនដីគោក
ហុងកុង
តៃវ៉ាន់
បំពេញចន្លោះទទេនៅចុងបន្ទាត់:
បាទ/ចាស
ទេ
ក្បាលទំព័រ:
ប្រភេទជួរព័ត៌មាន:
វាលផ្ទាល់ខ្លួន
ពាក្យលើកទឹកចិត្តចៃដន្យ
ពាក្យលើកទឹកចិត្តផ្ទាល់ខ្លួន
វាលព័ត៌មាន:
ពាក្យលើកទឹកចិត្តផ្ទាល់ខ្លួន:
បង្កើត pinyin
បញ្ជាក់