Hyman 도구
전체 도구
추천 및 사용법
소개
후원
이전 버전
언어
简体中文
English
繁體中文
Bahasa Melayu
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
ភាសាខ្មែរ
Deutsch
Español
Français
한국어
Русский
Italiano
日本語
모든 언어
홈
/
전체 도구
/
고전 한시 연습지
고전 한시 연습지
선택형 병음과 깔끔한 줄바꿈으로 한시 필사지를 만듭니다.
한시를 입력하세요:
(시 빠르게 선택)
小园赋 庾信 若夫一枝之上, 巢父得安巢之所; 一壶之中, 壶公有容身之地。 况乎管宁藜床, 虽穿而可座;嵇康锻灶, 既暖而堪眠。 岂必连闼洞房, 南阳樊重之第;赤墀青锁, 西汉王根之宅。 余有数亩敝庐,寂寞人外, 聊以拟伏腊,聊以避风霜。 虽复晏婴近市, 不求朝夕之利;潘岳面城, 且适闲居之乐。 况乃黄鹤戒露, 非有意于轮轩;爰居避风, 本无情于钟鼓。 陆机则兄弟同居, 韩康则舅甥不别, 蜗角蚊睫,又足相容者也。 尔乃窟室徘徊,聊同凿坯。 桐间露落,柳下风来。 琴号珠柱,书名玉杯。 有棠梨而无馆, 足酸枣而非台。 犹得敧侧八九丈, 纵横数十步,榆柳两三行, 梨桃百余树。 拔蒙密兮见窗, 行敧斜兮得路。 蝉有翳兮不惊, 雉无罗兮何惧!草树混淆, 枝格相交。山为篑覆, 地有堂坳。藏狸并窟, 乳鹊重巢。连珠细菌, 长柄寒匏。可以疗饥, 可以栖迟,崎岖兮狭室, 穿漏兮茅茨。 檐直倚而妨帽, 户平行而碍眉。坐帐无鹤, 支床有龟。鸟多闲暇, 花随四时。心则历陵枯木, 发则睢阳乱丝。 非夏日而可畏, 异秋天而可悲。 一寸二寸之鱼, 三竿两竿之竹。 云气荫于丛蓍, 金精养于秋菊。枣酸梨酢, 桃榹李薁。落叶半床, 狂花满屋。名为野人之家, 是谓愚公之谷。 试偃息于茂林, 乃久羡于抽簪。 虽有门而长闭, 实无水而恒沉。 三春负锄相识, 五月披裘见寻。 问葛洪之药性, 访京房之卜林。 草无忘忧之意, 花无长乐之心。 鸟何事而逐酒? 鱼何情而听琴? 加以寒暑异令,乖违德性。 崔骃以不乐损年, 吴质以长愁养病。 镇宅神以薶石, 厌山精而照镜。 屡动庄舄之吟, 几行魏颗之命。薄晚闲闺, 老幼相携;蓬头王霸之子, 椎髻梁鸿之妻。燋麦两瓮, 寒菜一畦。风骚骚而树急, 天惨惨而云低。 聚空仓而雀噪, 惊懒妇而蝉嘶。 昔草滥于吹嘘, 籍文言之庆余。门有通德, 家承赐书。或陪玄武之观, 时参凤凰之墟。 观受釐于宣室, 赋长杨于直庐。 遂乃山崩川竭,冰碎瓦裂, 大盗潜移,长离永灭。 摧直辔于三危, 碎平途于九折。 荆轲有寒水之悲, 苏武有秋风之别。 关山则风月凄怆, 陇水则肝肠断绝。 龟言此地之寒, 鹤讶今年之雪。 百龄兮倏忽,光华兮已晚。 不雪雁门之踦, 先念鸿陆之远。 非淮海兮可变, 非金丹兮能转。 不暴骨于龙门, 终低头于马坂。 谅天造兮昧昧, 嗟生民兮浑浑。
병음을 확인하고 다음자 발음은 필요하면 수정하세요:
병음 포함:
예
아니요
연습지 유형:
전자격
미자격
미자회궁격
회궁격
사각 격자
구궁 격자
타원 보조선 전자격
타원 격자
중심 격자
격자 없음
인쇄 레이아웃:
A4
US Letter
글꼴:
표준 글꼴
팡중화 글꼴
톈잉장 글꼴
사용자 지정
글꼴 패키지 다운로드
사용자 지정 글꼴:
고급 설정
격자 색:
초록
검정
빨강
교재 스타일
글자 색:
초록
검정
빨강
교재 스타일
병음 따라쓰기:
예
아니요
따라쓰기 색:
가장 진하게
진하게
중간 진하게
연하게
표준
가장 연하게
흰색
윤곽선 글자
페이지 끝 빈칸 채우기:
예
아니요
자형 기준:
중국 대륙
홍콩
대만
줄 끝 빈칸 채우기:
예
아니요
페이지 머리글:
정보란 유형:
사용자 지정 항목
무작위 격려 문구
사용자 지정 문구
정보란:
사용자 지정 문구:
병음 생성
확인