Alat Hyman
Semua alat
Cadangan dan tutorial
Tentang
Sokong kami
Versi lama
Bahasa
简体中文
English
繁體中文
Bahasa Melayu
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
ភាសាខ្មែរ
Deutsch
Español
Français
한국어
Русский
Italiano
日本語
Semua bahasa
Laman utama
/
Semua alat
/
Lembaran puisi Cina klasik
Lembaran puisi Cina klasik
Sediakan salinan puisi dengan pinyin pilihan dan baris yang kemas.
Masukkan puisi Cina klasik di bawah:
(Pilih puisi cepat)
随园记 袁枚 金陵自北门桥西行二里, 得小仓山,山自清凉胚胎, 分两岭而下,尽桥而止。 蜿蜒狭长,中有清池水田, 俗号干河沿。河未干时, 清凉山为南唐避暑所, 盛可想也。 凡称金陵之胜者, 南曰雨花台, 西南曰莫愁湖,北曰钟山, 东曰冶城,东北曰孝陵, 曰鸡鸣寺。登小仓山, 诸景隆然上浮。 凡江湖之大,云烟之变, 非山之所有者, 皆山之所有也。康熙时, 织造隋公当山之北巅, 构堂皇,缭垣牖, 树之荻千章,桂千畦, 都人游者,翕然盛一时, 号曰随园。因其姓也。 后三十年,余宰江宁, 园倾且颓弛,其室为酒肆, 舆台嚾呶, 禽鸟厌之不肯妪伏, 百卉芜谢,春风不能花。 余恻然而悲,问其值, 曰三百金,购以月俸。 茨墙剪园,易檐改途。 随其高,为置江楼; 随其下,为置溪亭; 随其夹涧,为之桥; 随其湍流,为之舟; 随其地之隆中而欹侧也, 为缀峰岫; 随其蓊郁而旷也, 为设宧窔。或扶而起之, 或挤而止之, 皆随其丰杀繁瘠, 就势取景,而莫之夭阏者, 故仍名曰随园,同其音, 易其义。落成叹曰: 使吾官于此,则月一至焉; 使吾居于此,则日日至焉。 二者不可得兼, 舍官而取园者也。遂乞病, 率弟香亭、 甥湄君移书史居随园。 闻之苏子曰:君子不必仕, 不必不仕。 然则余之仕与不仕, 与居兹园之久与不久, 亦随之而已。 夫两物之能相易者, 其一物之足以胜之也。 余竟以一官易此园, 园之奇,可以见矣。 己巳三月记。
Semak pinyin dan betulkan aksara berbilang sebutan jika perlu:
Sertakan pinyin:
Ya
Tidak
Jenis lembaran:
Kotak Tian Zi
Kotak Mi Zi
Kotak Mi Zi Hui Gong
Kotak Hui Gong
Kotak persegi
Kotak sembilan ruang
Kotak Tian Zi dengan panduan bujur
Kotak bujur
Kotak tengah
Tanpa grid
Tetapan cetak:
A4
US Letter
Jenis fon:
Tulisan biasa
Fon Pang Zhonghua
Fon Tian Yingzhang
Tersuai
Muat turun pakej fon
Fon tersuai:
Tetapan lanjutan
Warna grid:
Hijau
Hitam
Merah
Gaya buku teks
Warna aksara:
Hijau
Hitam
Merah
Gaya buku teks
Surihan pinyin:
Ya
Tidak
Warna surihan:
Paling gelap
Gelap
Sederhana gelap
Cerah
Standard
Paling cerah
Putih
Aksara garis luar
Isi ruang kosong di hujung halaman:
Ya
Tidak
Piawai bentuk aksara:
Tanah Besar China
Hong Kong
Taiwan
Isi ruang kosong di hujung baris:
Ya
Tidak
Tajuk halaman:
Jenis baris maklumat:
Medan tersuai
Kata semangat rawak
Kata semangat tersuai
Medan baris maklumat:
Kata semangat tersuai:
Jana pinyin
Sahkan