Công cụ của Hyman
Công cụ
Gợi ý và hướng dẫn
Giới thiệu
Ủng hộ
Phiên bản cũ
Ngôn ngữ
简体中文
English
繁體中文
Bahasa Melayu
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
ភាសាខ្មែរ
Deutsch
Español
Français
한국어
Русский
Italiano
日本語
Tất cả ngôn ngữ
Trang chủ
/
Công cụ
/
Phiếu luyện thơ cổ Trung Quốc
Phiếu luyện thơ cổ Trung Quốc
Tạo bài chép thơ với pinyin tùy chọn và xuống dòng rõ ràng.
Nhập bài thơ cổ Trung Quốc:
(Chọn nhanh bài thơ)
风赋 宋玉 楚襄王游于兰台之宫, 宋玉景差侍。 有风飒然而至, 王乃披襟而当之,曰: 快哉此风! 寡人所与庶人共者邪? 宋玉对曰: 此独大王之风耳, 庶人安得而共之! 王曰: 夫风者,天地之气, 溥畅而至, 不择贵贱高下而加焉。 今子独以为寡人之风, 岂有说乎?宋玉对曰: 臣闻于师:枳句来巢, 空穴来风。其所托者然, 则风气殊焉。王曰: 夫风始安生哉?宋玉对曰: 夫风生于地, 起于青苹之末。侵淫溪谷, 盛怒于土囊之口。 缘太山之阿, 舞于松柏之下,飘忽淜滂, 激飏熛怒。耾耾雷声, 回穴错迕。蹶石伐木, 梢杀林莽。至其将衰也, 被丽披离,冲孔动楗, 眴焕粲烂,离散转移。 故其清凉雄风, 则飘举升降。乘凌高城, 入于深宫。抵华叶而振气, 徘徊于桂椒之间, 翱翔于激水之上。 将击芙蓉之精。猎蕙草, 离秦衡,概新夷,被荑杨, 回穴冲陵,萧条众芳。 然后徜徉中庭,北上玉堂, 跻于罗幢,经于洞房, 乃得为大王之风也。 故其风中人状, 直惨凄惏栗,清凉增欷。 清清泠泠,愈病析酲, 发明耳目,宁体便人。 此所谓大王之雄风也。 王曰:善哉论事! 夫庶人之风,岂可闻乎? 宋玉对曰:夫庶人之风, 塕然起于穷巷之间, 堀堁扬尘,勃郁烦冤, 冲孔袭门。动沙堁, 吹死灰,骇溷浊,扬腐余, 邪薄入瓮牖,至于室庐。 故其风中人状, 直憞溷郁邑,殴温致湿, 中心惨怛,生病造热。 中唇为胗,得目为篾, 啖齰嗽获,死生不卒。 此所谓庶人之雌风也。
Kiểm tra pinyin và sửa chữ đa âm nếu cần:
Kèm pinyin:
Có
Không
Kiểu ô luyện:
Ô điền tự
Ô mễ tự
Ô mễ tự hồi cung
Ô Hồi cung
Ô vuông
Ô chín phần
Ô điền tự kèm khung bầu dục
Ô bầu dục
Ô trung tâm
Không có ô
Khổ in:
A4
US Letter
Kiểu chữ:
Chữ mẫu tiêu chuẩn
Phông Pang Zhonghua
Phông Tian Yingzhang
Tùy chỉnh
Tải gói phông chữ
Phông chữ tùy chỉnh:
Cài đặt nâng cao
Màu ô:
Xanh lá
Đen
Đỏ
Kiểu sách giáo khoa
Màu chữ:
Xanh lá
Đen
Đỏ
Kiểu sách giáo khoa
Tô pinyin:
Có
Không
Màu chữ mờ:
Đậm nhất
Đậm
Đậm vừa
Nhạt
Chuẩn
Nhạt nhất
Trắng
Chữ viền
Lấp phần trống cuối trang:
Có
Không
Chuẩn hình chữ:
Trung Quốc đại lục
Hồng Kông
Đài Loan
Lấp phần trống cuối dòng:
Có
Không
Tiêu đề trang:
Kiểu dòng thông tin:
Trường tự chọn
Câu khích lệ ngẫu nhiên
Câu khích lệ tự chọn
Dòng thông tin:
Câu khích lệ tự chọn:
Tạo pinyin
Xác nhận